英語訳が間違えているぞ!! 福岡・博多 辛子めんたいカレー

画像



画像


画像



単身赴任の寂しい夕食。 105食目のご当地カレーは、「福岡・博多 辛子めんたいカレー」。
九州は、博多の名産、辛子明太子が入ったかれーでした。
外箱がないので、安価なのもうれしいです。
レトルトパウチを開けると、明太子の粒がカレーのルーに混じっているのが判りました。
食べてみると、辛口というレベル。
カレーと明太子がまじりあったカレーでした



ところでこのカレーのレトルトパウチを見て、ふと気付いたのですが、英語のスペールが間違っていではないですか
KARASHIMENTAI CARRYになっています。
CARRYではなく、CURRYが正しいのですが・・・。
誤りが2か所あり
チェック時に気付かなかったのかなぁ?

商品名  福岡・博多 辛子めんたいカレー
販売者  ナリケントレーディング
購入先  Aコープ武山店
価格    200円


ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック